Las Vegas 1950..........Italia 2011............
La Storia è ciclica:
History_of_Las_Vegas
Mentre il gioco d'azzardo è legale in Nevada dal 1930, la mafia non avesse afferrato sul potenziale moneymaking di Las Vegas fino a dopo la seconda guerra mondiale. Al Capone occhi il deserto vuoto negli anni '30 a metà, ma mai fatta avanti con i suoi piani di trasformarlo in un paradiso hotel e gioco d'azzardo.
Las Vegas remained mob free until Lucky Luciano's partner and confidant, Meyer Lansky. Las Vegas è rimasto mob gratuita fino partner Lucky Luciano e confidente, Meyer Lansky. He decided to capitalize on the “cash cow” that Sin City could become. Ha deciso di capitalizzare la "mucca da mungere" Sin City che potrebbe diventare. Before that, Las Vegas was nothing more that a decrepit desert town inhabited by cowboys and a few pitiable slot machines. Prima di allora, Las Vegas non era altro che una città del deserto decrepito abitata da cowboy e poche macchine slot far paura.
Lansky's timing couldn't have been better. tempismo Lansky non avrebbe potuto essere migliore. Before Vegas, American tourists looking for a hedonistic good time had to travel all the way to Cuba. Prima di Las Vegas, i turisti americani in cerca di un momento edonistico buona doveva percorrere tutta la strada a Cuba. In Cuba gangsters were welcomed by the corrupt Batista regime, casinos were plentiful, and the profits rolled in. A little over a decade after the first casino opened in Las Vegas, Fidel Castro's Revolution swept Cuba and kicked everyone out of the party. In gangster Cuba sono stati accolti dal regime corrotto di Batista, i casinò erano abbondanti, e gli utili laminati in poco più di un decennio dopo il primo casinò aperto a Las Vegas, Fidel Castro e Cuba Revolution spazzato cacciato tutti fuori dal partito.
Thanks to the money that had been made in Cuba, modern Vegas was essentially built on the mob's dime. Grazie ai soldi che erano stati fatti a Cuba, moderno Vegas è stato essenzialmente costruito su dime della mafia. Lansky, not wanting to be the one blamed if the Vegas plan didn't pan out, enlisted Bugsy Siegel. Lansky, non volendo essere quello biasimato se il piano di Las Vegas non ha pan fuori, arruolato Bugsy Siegel. Siegel's job was to drum up cash and enthusiasm among gangsters over the glitzy venture. lavoro di Siegel è stato quello di tamburo su cassa e entusiasmo tra gangster sulla joint lusso. Of course, Vegas boomed and Lansky took all the credit while Siegel got five bullets to the head for skimming on casino funds. Naturalmente, Vegas boom e Lansky ha preso tutti i meriti mentre Siegel ottenuto cinque proiettili alla testa per la scrematura sui fondi del casinò.
The Flamingo was the first hotel to go up in 1946. Il Flamingo è stato il primo hotel per salire nel 1946. Things got off to a shaky start when it opened ahead of schedule. Le cose sono fuori ad un inizio traballante quando ha aperto prima del previsto. This was because it opened before word could spread and tourists could get excited about the place. Questo perché era aperto prima parola potrebbe diffondersi e turisti potrebbe ottenere eccitato circa il posto. And of course, there was the Siegel fiasco. E, naturalmente, c'era il fiasco Siegel.
Lansky took over operations at the Flamingo and turned its fortunes around. Lansky ha assunto la gestione al Flamingo e trasformato la sua fortuna in giro. This set the stage for more for more of the mob in Las Vegas. Ciò pose le basi per maggiori per più della mafia di Las Vegas. Mobsters from Chicago and Cleveland moved in with other hotels. Mafiosi di Chicago e Cleveland andata a vivere con altri alberghi. Within a few years, the Thunderbird, Desert Inn, Sahara, Riviera, Dunes, Stardust, Caesar's Palace and Sands were all open and drawing huge crowds with their lures of gambling and A-list performers. In pochi anni, la Thunderbird, Desert Inn, Sahara, Riviera, Dune, Stardust, il Caesar's Palace e Sands erano tutti aperti e disegno folle enormi con le loro lusinghe del gioco d'azzardo e interpreti della Un-lista. Frank Sinatra even had a small stake in the Sands on the condition that he performed there every so often. Frank Sinatra aveva anche una piccola partecipazione nel Sands, a condizione che egli vi si svolgono ogni tanto. Caesar's Palace was built from the mafia in Las Vegas. Caesar's Palace è stato costruito dalla mafia a Las Vegas. It was constructed from millions of dollars that Teamsters Union president, Jimmy Hoffa , skimmed off his workers' pension funds. E 'stato costruito da milioni di dollari che il presidente Teamsters Union, Jimmy Hoffa , latte scremato in off 'dei fondi pensione dei lavoratori il suo.
As more mobsters were building more hotels, concerns arose about how the increased competition would affect their profits. Come più mafiosi stavano costruendo più hotel, le preoccupazioni sorte a proposito di come la maggiore concorrenza sui loro profitti. The various owners from outfits around the country eventually agreed on a deal that would give each an interlocking share in the other's hotel. I proprietari diversi da abiti in tutto il paese alla fine ha approvato un accordo che assegna a ciascuno una quota di collegamento in altri hotel. By the time the ink was dry and the lawyers had hammered out the deal, it was nearly impossible to tell who owned what, just that everyone got a piece. Con il tempo si asciugasse l'inchiostro e gli avvocati avevano martellato fuori l'affare, era quasi impossibile dire che cosa posseduta, ma solo che ognuno ha un pezzo.
The 1960s there was a time of change and upheaval for the mob in Las Vegas. Il 1960 ci fu un periodo di cambiamenti e sconvolgimenti per la mafia di Las Vegas. A reclusive and eccentric billionaire, Howard Hughes, managed to finagle a change in Nevada law that forbade corporations to buy interests in casinos. Un miliardario eccentrico e solitario, Howard Hughes, è riuscito a Finagle un cambiamento nella legge Nevada che vietava alle aziende di acquistare interessi nei casinò. He bought up 17 hotels, forcing the ruling mob owners out. Ha comprato su 17 hotel, costringendo i proprietari sentenza folla fuori. The next decade, Hughes got out of the casino business when his ventures were not performing the way he had hoped. Il decennio successivo, Hughes uscito settore dei casinò, quando le sue imprese non sono state eseguendo il modo in cui aveva sperato. The mob jumped all over this, and the Mafia involvement in Las Vegas casinos returned. La folla saltò tutto questo, e il coinvolgimento della mafia nei casinò di Las Vegas restituito. The Mafia in Las Vegas was short-lived this time. La mafia di Las Vegas è stata di breve durata, questa volta.
In the '80s there was a wide-scale attack on Mafia interests in Las Vegas by the FBI. Negli anni '80 c'è stato un attacco su larga scala sugli interessi della mafia a Las Vegas da parte dell'FBI. Mob-owned casinos were cleaned up and sold to legitimate owners. Mob-casinò di proprietà sono state ripulite e vendute ai legittimi proprietari. These new owners changed the face of the city and turned it into a family-themed vacation hotspot. Questi nuovi proprietari cambiarono il volto della città e lo ha trasformato in un hotspot vacanza in famiglia a tema. They began bringing in more money than the old-school mobsters could have ever dreamed of. Hanno iniziato a portare più soldi che i mafiosi della vecchia scuola avrebbe mai sognato.
IL CAPITALISMO DE’ NOANTRI? FARE I FROCI COL CULO DEGLI ALTRI!
(come ti smonto della valle) - “Che ci azzeccano le polizze con il corriere?”, chiede lo scarparo a gerovital Geronzi. Ma la stessa domanda potrebbe essere rivolta anche a Ligresti (5,4% di Rcs), alla fiat di elkann (il 10,09%), al cinturato Pirelli di Tronchetti (5,3%) - Poi c’è Intesa, la più grande banca italiana con un altro 5%: che c’entra l’attività creditizia con l’editoria?....
www.dagospia.com
draghi-mafia-frena-crescita
«Nell'arco di trenta anni, all'insorgere della criminalità organizzata sarebbe attribuibile una perdita di Pil di 20 punti percentuali, essenzialmente per minori investimenti privati». Quanto al riciclaggio, dopo aver precisato che il fenomeno ha una dimensione internazionale e che per contrastarlo è essenziale la cooperazione internazionale, Draghi ha ricordato che il sistema finanziario italiano «anche se lentamente» si sta conformando alla disciplina anti-riciclaggio e si è passati dalla 12.500 segnalazioni del 2007 alle 37.000 dello scorso anno. Professioni e altri operatori, però, ha detto «sono meno solerti». Le loro segnalazioni, infatti, sono state solo 223. In Lombardia, dove si produce il 20% del Pil italiano, si concentra anche il 20% delle segnalazioni di sospetto riciclaggio.